
美国《龙珠》真人电影情报站DBtheMovie.com的线人如约提供了集英社《Jump Square》(下称SQ)给詹姆斯-马斯特斯James Marsters(饰演短笛大魔王,下称JM)所做的最新专访的英文翻译。近一个多月来《龙珠》的可靠消息一浪接一浪在网上传播着,这位反派一号的形象却一直秘而不宣,若不是新海报上的隐约浮现于后方背景的一双眼睛,影迷们差点就忘了还有这个角色的存在了。而这次详尽的专访,也总算把这位孤独魔王的身影拉近了许多。
SQ:原作和真人电影之间有何区别?
JM:这部影片和原作肯定是有区别的,但是这么做也是必须的,因为我们得把原作里那么长的一个故事浓缩成一部电影。比方说,一些原作里的人物就不会在电影里出现,而我们还是要给故事一个更坚实、更具象的感觉。
尽管两者之间有不少区别,但我认为只要《龙珠》的核心部分能保留下来就没有问题了。我儿子八岁的时候,我曾让他看过动画片的《龙珠》《龙珠Z》和《龙珠GT》。开始的时候我是觉得片子很暴力,但我意识到这是一部能把他锻炼成一名真正男子汉的最好的节目。真正的男人需要张扬自我,他们需要冷静,温和与谦逊,但一旦大敌当前,他们将毫不犹豫地击溃敌人。我认为悟空就是这样的人。
下一篇:衰!空之境界5章矛盾螺旋上映延期